您的位置:首页 >信息互动 >   正文

除夕古诗翻译(除夕古诗)

导读 大家好,我是小前,我来为大家解答以上问题。除夕古诗翻译,除夕古诗很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、除夜 (唐)高适 简体...

大家好,我是小前,我来为大家解答以上问题。除夕古诗翻译,除夕古诗很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、除夜 (唐)高适 简体: 繁体 旅馆寒灯独不眠, 旅馆寒灯独不眠, Lǚguǎn hándēng dú bù miān, 客心何事转凄然? 客心何事转凄然? kè xīn hé shì zhuǎn qīrán? 故乡今夜思千里, 故乡今夜思千里, Gùxiāng jīnyè sī qiānlǐ, 霜鬓明朝又一年。

2、 霜鬓明朝又一年。

3、 shuāng bìn míngzhāo yòu yì nián. [注释] 1.除夜:即旧历除夕。

4、 2.凄然:凄凉,悲伤。

5、 3.霜鬓:两鬓白如霜。

6、 [释意] 住在客栈里,独对残灯,睡不着觉。

7、不知什么缘故,客人的心情变得十分凄凉悲伤。

8、在这除夕之夜,难于见到亲人,只能遥思千里之外的故乡,而明天又要增加一岁,新添不少白发啊。

9、 佳节思亲是常情,历来如此。

10、但除夕之夜,“独不眠”、“转凄然”、“思千里”,还有一层意思:到了明天,就又增加一岁,包含了诗人年复一年老大无成的伤感。

11、 [作者] 高适(公元706年——765年),字达夫,唐代诗人。

12、作品有《燕歌行》、《高常侍集》。

本文到此讲解完毕了,希望对大家有帮助。

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!