您的位置:首页 >信息互动 >   正文

上邪我欲与君相知长命无绝衰原文(上邪 我欲与君相知)

导读 大家好,我是小前,我来为大家解答以上问题。上邪我欲与君相知长命无绝衰原文,上邪 我欲与君相知很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧...

大家好,我是小前,我来为大家解答以上问题。上邪我欲与君相知长命无绝衰原文,上邪 我欲与君相知很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、上邪! 我欲与君相知, 长命无绝衰。

2、 山无陵, 江水为竭, 冬雷震震, 夏雨雪, 天地合, 乃敢与君绝 ——《乐府诗集·鼓吹曲辞一》 邪 音yē 长 音cháng 原诗是“山无陵(líng)”。

3、“山无棱(léng)”的说法是站不住脚的。

4、 这里的陵,应解释为“山,山头”的意思。

5、除了“山无陵,江水为竭”之外,类似的还有“故用兵之法,高陵勿向”(《孙子·军争》) 原意就是“山就是平了,江水就是枯竭了,我才可能和你分开。

6、” 有些人坚持是“山无棱”的说法,解释为“哪怕是山没有了棱角”。

7、那么我们可以认定,这个女子口中所说的,势必是一座山势陡峭的山。

8、然后把削去了棱角,她才会和亲爱的人分开。

9、但是我们也知道,有很多山是山势平缓的,并没有什么棱角。

10、女子口中的高山,经过了砍削,仍然还会是山,只不过是变成一座平缓的山,也就是说,山失去了棱角,对山来说并不是毁灭性的。

11、 这样的话,就和“江水为竭”不太对应了。

12、因为只有山平地消失,才能和江水枯竭的毁灭性程度相提并论。

13、该诗的五句誓言前提假设,除了“天地合”一句是自己相对照,其他四句都是两两对应的。

14、“山无棱”远不如“山无陵”更能对应“江水为竭”。

15、“山无陵”是更不可能实现的,更能抒发作者对恋人的忠贞不二。

本文到此讲解完毕了,希望对大家有帮助。

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!