夜雨寄北翻译和原文(夜雨寄北翻译)
2023-11-12 09:36:05
•
史蝶梅
•
导读 大家好,我是小前,我来为大家解答以上问题。夜雨寄北翻译和原文,夜雨寄北翻译很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、翻译为:2、你...
大家好,我是小前,我来为大家解答以上问题。夜雨寄北翻译和原文,夜雨寄北翻译很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、翻译为:
2、你问我何时回家,我回家的日期定不下来啊!我此时唯一能告诉你的,就是这正在盛满秋池的绵绵不尽的巴山夜雨了。
3、如果有那么一天,我们一齐坐在家里的西窗下,共剪烛花,相互倾诉今宵巴山夜雨中的思念之情,那该多好!
4、唐代李商隐《夜雨寄北》,原文为:
5、君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。
6、何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。
7、扩展资料
8、创作背景:
9、这首诗选自《玉溪生诗》卷三,是李商隐留滞巴蜀(今四川省)时寄怀长安亲友之作。因为长安在巴蜀之北,故题作《夜雨寄北》。
10、主旨赏析:
11、诗的开头两句以问答和对眼前环境的抒写,阐发了孤寂的情怀和对妻子深深的思念。后两句即设想来日重逢谈心的欢悦,反衬今夜的孤寂。这首诗即兴写来,写出了诗人刹那间情感的曲折变化。
12、语言朴实,在遣词、造句上看不出修饰的痕迹。与李商隐的大部分诗词表现出来的的辞藻华美,用典精巧,长于象征、暗示的风格不同,这首诗却质朴、自然,同样也具有“寄托深而措辞婉”的艺术特色。
13、参考资料来源:搜狗百科-夜雨寄北
本文到此讲解完毕了,希望对大家有帮助。
免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!