您的位置:首页 >信息互动 >   正文

穿井得一人译文注释(穿井得一人译文)

导读 大家好,我是小前,我来为大家解答以上问题。穿井得一人译文注释,穿井得一人译文很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、原文  2、...

大家好,我是小前,我来为大家解答以上问题。穿井得一人译文注释,穿井得一人译文很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、原文  

2、宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”

3、有闻而传之者曰:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。宋君令人问之于丁氏。

4、丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”求能之若此,不若无闻也。

5、译文:

6、  宋国有个姓丁的人,家里没有水井,需要出门去打水,经常派一人在外专管打水。等到他家打了水井,他告诉别人说:“我家打水井得到一个人。”有人听了就去传播:“丁家挖井挖到了一个人。”全国人都把“凿井得一人”这个消息相互传说着,一直传到宋君的耳朵里。宋君派人向姓丁的问明情况,姓丁的答道,“得到一个空闲的人力,并非在井内挖到了一个活人。”像这样以讹传讹、道听途说,还不如什么都没听到来得好啊。

7、启示

8、  凡事都要调查研究,才能弄清真相。眼见为实,耳听为虚。谣言往往失实,只有细心观察,研究,以理去衡量,才能获得真正的答案。要深入调查研究,切不可轻信流言,盲目随从,人云亦云。

9、  所有的流言都不可信,只有实际才是真理。

本文到此讲解完毕了,希望对大家有帮助。

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!