您的位置:首页 >信息互动 >   正文

江城子密州出猎翻译拼音(江城子密州出猎翻译)

导读 大家好,我是小前,我来为大家解答以上问题。江城子密州出猎翻译拼音,江城子密州出猎翻译很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、江...

大家好,我是小前,我来为大家解答以上问题。江城子密州出猎翻译拼音,江城子密州出猎翻译很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、江城子·密州出猎 (8310人评分) 8.3 朝代:宋代 作者:苏轼 原文: 老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍,锦帽貂裘,千骑卷平冈。

2、为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎。

3、 酒酣胸胆尚开张,鬓微霜,又何妨?持节云中,何日遣冯唐?会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。

4、 江城子·密州出猎 (8310人评分) 8.3 朝代:宋代 作者:苏轼 原文: 老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍,锦帽貂裘,千骑卷平冈。

5、为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎。

6、 酒酣胸胆尚开张,鬓微霜,又何妨?持节云中,何日遣冯唐?会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。

7、 写翻译 写翻译写赏析 写赏析纠错 纠错下载 下载评分:很差较差还行推荐力荐 参考翻译 写翻译 写翻译 译文及注释 译文我姑且抒发一下少年的豪情壮志,左手牵着黄犬,右臂擎着苍鹰,戴着华美鲜艳的帽子,穿着貂皮做的衣服,带着上千骑的随从疾风般席卷平坦的山冈。

8、为了报答满城的人跟随我出猎的盛情厚意,我要像孙权一样,亲自射杀猛虎。

9、我痛饮美酒,心胸开阔,胆气更为豪壮,(虽然)两鬓微微发白,(但)这又有何妨?什么时候皇帝会派人▼ 译文二 我虽年老却兴起少年打猎的热狂,左手牵着犬黄,右手举起鹰苍。

10、戴上锦蒙帽穿好貂皮裘,率领随从千骑席卷平展的山冈。

11、为了报答全城的人跟随我出猎的盛意,看我亲自射杀猛虎犹如昔日的孙权。

12、我虽沉醉但胸怀开阔胆略兴张,鬓边白发有如微霜,这又有何妨!什么时候派遣人拿着符节去边地云中,像汉文帝派遣冯唐。

13、我将使尽力气拉满▼ 英译 This old man is wild with adolescent bravado,A leashed brown dog in the left hand,And an eagle perched on the right.Fitted out with brocade headgears ▼ 参考赏析 写赏析 写赏析 中心 这首词通过描写一次出猎的壮观场面,借历史典故抒发了作者杀敌为国的雄心壮志,体现了为了效力抗击侵略的豪情壮志,并委婉地表达了期盼得到朝廷重用的愿望。

14、▼ 赏析 1.这首词是苏轼豪放词中较早之作,作于公元1075年(熙宁八年)冬,当时苏轼任密州知州。

15、据《东坡纪年录》:“乙卯冬,祭常山回,与同官习射放鹰作。

16、”苏轼有《祭常山回小猎》诗云:“青盖前头点皂旗,黄茅冈下出长围。

17、弄风骄马跑空立,趁兔苍鹰掠地飞。

18、回望白云生翠巘,归来红叶满征衣。

19、圣明若用西凉簿,白羽犹能效一▼ 创作背景 这首词作于公元1075年(神宗熙宁八年),作者在密州(今山东诸城)任知州。

20、这是宋人较早抒发爱国情怀的一首豪放词,在题材和意境方面都具有开拓意义。

21、词的上阙叙事,下阙抒情,气势雄豪,淋淳酣畅,一洗绮罗香泽之态,读之令人耳目一新。

22、首三句直出会猎题意,次写围猎时的装束和盛况,然后转写自己的感想:决心亲自射杀▼ 鉴赏 苏轼因此词有别于“柳七郎(柳永)风味”而颇为得意。

23、他曾致书鲜于子骏表达这种自喜:“近却颇作小词,虽无柳七郎风味,亦自是一家,数日前猎于郊外,所获颇多。

24、作得一阕,令东州壮士抵掌顿足而歌之,吹笛击鼓以为节,颇壮观也。

25、”此词开篇“老夫聊发少年狂”,出手不凡。

26、这首词通篇纵情放笔,气概豪迈,一个“狂”字贯穿全▼。

本文到此讲解完毕了,希望对大家有帮助。

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!