将军白发征夫泪翻译(将军白发征夫泪)
大家好,我是小前,我来为大家解答以上问题。将军白发征夫泪翻译,将军白发征夫泪很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、释义 这句话意思就是在外征战的人不能入睡,将军头发花白,战士洒下眼泪。
2、 2、原文 渔家傲-秋思 仲淹 塞下秋来风景异。
3、衡阳雁去无留意。
4、四面边声连角起。
5、千嶂里。
6、长烟落日孤城闭。
7、 浊酒一杯家万里。
8、燕然未勒归无计。
9、羌管悠悠霜满地。
10、人不寐。
11、将军白发征夫泪。
12、 3、注释 ①渔家傲:又名《吴门柳》、《忍辱仙人》、《荆溪咏》、《游仙关》。
13、 ②塞:边界要塞之地,这里指西北边疆。
14、 ③衡阳雁去:传说秋天北雁南飞,至湖南衡阳回雁峰而止,不再南飞。
15、 ④边声:边塞特有的声音,如大风、号角、羌笛、马啸的声音。
16、 ⑤千嶂:绵延而峻峭的山峰;崇山峻岭。
17、 ⑥燕然未勒:指战事未平,功名未立。
18、 译文 秋天到了,西北边塞的风光和江南不同。
19、大雁又飞回衡阳了,一点也没有停留之意。
20、黄昏时,军中号角一吹,周围的边声也随之而起。
21、层峦叠嶂里,暮霭沉沉,山衔落日,孤零零的城门紧闭。
22、 饮一杯浊酒,不由得想起万里之外的家乡,未能像窦宪那样战胜敌人,刻石燕然,不能早作归计。
23、悠扬的羌笛响起来了,天气寒冷,霜雪满地。
24、夜深了,将士们都不能安睡:将军为操持军事,须发都变白了;战士们久戍边塞,也流下了伤时的眼泪 4、简析 《渔家傲·秋思》是由范仲淹创作,是范仲淹任陕西经略副使兼知延州(今陕西延安市)时写的一首抒怀词。
25、整首词表现将士们的英雄气概及艰苦生活,意境开阔苍凉,形象生动鲜明。
26、上片描绘边地的荒凉景象,下片写戍边战士厌战思归的心情。
27、范仲淹的《渔家傲》变低沉婉转之调而为慷慨雄放之声,把有关国家、社会的重大问题反映到词里,可谓大手笔。
28、从词史上说,此词沉雄开阔的意境和苍凉悲壮的气概,对苏轼、辛弃疾等也有影响。
本文到此讲解完毕了,希望对大家有帮助。