您的位置:首页 >动态 >   正文

茅屋为秋风所破歌的翻译50字(茅屋为秋风所破歌的翻译)

导读 大家好,我是小前,我来为大家解答以上问题。茅屋为秋风所破歌的翻译50字,茅屋为秋风所破歌的翻译很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧...

大家好,我是小前,我来为大家解答以上问题。茅屋为秋风所破歌的翻译50字,茅屋为秋风所破歌的翻译很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、去百度文库,查看完整内容>

2、内容来自用户:增福若兰花开

3、茅屋为秋风所破歌【唐杜甫】

4、八月秋高风怒号,卷我屋上三重茅。茅飞渡江洒江郊,高者挂罥长林梢,下者飘转沉塘坳。

5、南村群童欺我老无力,忍能对面为盗贼。公然抱茅入竹去,唇焦口燥呼不得,归来倚杖自叹息。

6、俄顷风定云墨色,秋天漠漠向昏黑。布衾多年冷似铁,娇儿恶卧踏里裂。床头屋漏无干处,雨脚如麻未断绝。自经丧乱少睡眠,长夜沾湿何由彻。【记叙描写,描述自家之苦,情绪含蓄压抑】安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜,风雨不动安如山!呜呼!何时眼前突兀见此屋,吾庐独破受冻死亦足!【抒情议论,是作者理想的升华,直抒忧民之情,情绪激越高昂。】

7、··················································································

8、译:八月秋深,狂风怒号,(风)卷走了我屋顶上好几层茅草。茅草乱飞,渡过浣花溪,散落在对岸江边。飞得高的茅草悬挂在高高的树梢上,飞得低的飘飘洒洒沉落到低洼的水塘里。南村的一群儿童欺负我年老没力气,(居然)忍心这样当面作贼抢东西,毫无顾忌地抱着茅草跑进竹林去了。(我喊得)唇焦口燥也没有用处,只好回来,拄着拐杖,自己叹息。一会儿风停了,天空中乌云黑得像墨,深秋天色灰蒙蒙的,渐渐黑下来。二、写法:写景叙事抒情相结合

本文到此讲解完毕了,希望对大家有帮助。

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!