您的位置:首页 >动态 >   正文

纵一苇之所如翻译(纵一苇之所如)

导读 大家好,我是小前,我来为大家解答以上问题。纵一苇之所如翻译,纵一苇之所如很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、纵一苇之所如的...

大家好,我是小前,我来为大家解答以上问题。纵一苇之所如翻译,纵一苇之所如很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、纵一苇之所如的如释义:往。

2、纵一苇之所知,凌万顷之茫然。——出自苏轼的《前赤壁赋》。

3、翻译:听任小船漂流而去,出没在旷远迷茫的江面上。

4、此赋记叙了作者与朋友们月夜泛舟游赤壁的所见所感,以作者的主观感受为线索,通过主客问答的形式,反映了作者由月夜泛舟的舒畅,到怀古伤今的悲咽,再到精神解脱的达观。全赋在布局与结构安排中映现了其独特的艺术构思。

5、扩展资料:

6、作者饮酒乐极,扣舷而歌,以抒发其思“美人”而不得见的怅惘、失意的胸怀。这里所说的“美人”实际上乃是作者的理想和一切美好事物的化身。

7、由于想望美人而不得见,已流露了失意和哀伤情绪,加之客吹洞箫,依其歌而和之,箫的音调悲凉、幽怨,,竟引得潜藏在沟壑里的蛟龙起舞,使独处在孤舟中的寡妇悲泣。

8、一曲洞箫,凄切婉转,其悲咽低回的音调感人至深,致使作者的感情骤然变化,由欢乐转入悲凉,文章也因之波澜起伏,文气一振。

本文到此讲解完毕了,希望对大家有帮助。

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!