范仲淹文言文翻译仲淹少有大志(范仲淹文言文翻译)
大家好,我是小前,我来为大家解答以上问题。范仲淹文言文翻译仲淹少有大志,范仲淹文言文翻译很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、版本一 原文 范仲淹二岁而孤,家贫无依。
2、少有大志,每以天下为己任,发愤苦读,或夜昏怠,辄以水沃面;食不给,啖粥而读。
3、既仕,每慷慨论天下事,奋不顾身。
4、乃至被谗受贬,由参知政事谪守邓州。
5、仲淹刻苦自励,食不重肉,妻子衣食仅自足而已。
6、常自诵曰:“士当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐也。
7、” 译文 范仲淹两岁的时候就失去父亲,家中贫困无依。
8、他年轻时就有远大的志向,常常把治理国家作为自己应尽的责任,发奋苦读,有时晚上疲倦了,就用冷水洗脸;连饭也吃不上,就吃粥坚持读书。
9、做官以后,常常谈论天下大事,奋不顾身。
10、以至于有人说他坏话被贬官,由参知政事降职作邓州太守。
11、范仲淹刻苦读书、勉励自己,每餐不吃两种以上的荤菜,妻子和孩子的衣食仅仅刚够罢了。
12、所以他经常朗诵自己作品中的两句话:“读书人应当在天下人忧之前先忧,在天下人乐之后才乐。
13、” 版本二 原文 范仲淹二岁而孤,母贫无依,再适长山朱氏。
14、即长,知其世家,感泣。
15、辞母去之南都,入学舍,昼夜苦学,五年未曾解衣就寝。
16、或夜昏怠,辄以水沃面,往往饘粥不充,日昃始食,遂大通六经之旨,慨然有志于天下,常自诵曰:“士当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐也。
17、” 译文 范仲淹两岁时就失去了父亲,母亲贫困没有依靠,就改嫁了常山朱氏。
18、他长大后,知道出身于世代为官的人家,感动地哭着辞别母亲,离开到南都,进入学堂。
19、不分日夜刻苦学习,整整5年不曾解开衣服好好睡觉,发昏疲倦,就用冷水冲头洗脸,经常连顿稠粥都吃不饱,每天要到太阳过午才开始吃饭,于是就博通儒家经典的要领,慷慨有兼济天下的抱负。
20、因此他经常朗诵自己作品中的两句话:“读书人应当在天下人忧之前先忧,在天下人乐之后才乐。
21、”。
本文到此讲解完毕了,希望对大家有帮助。